Přátelé: Fanoušci objevili chyták v úvodní znělce

Přátelé: Fanoušci objevili chyták v úvodní znělce | Fandíme seriálům
Zobrazit dalších 10 obrázků
Fanoušci seriálu Přátelé objevili Ameriku! V úvodní písni léta slyšeli zcela jiné slovo.

Příznivci kultovního sitcomu Přátelé od soboty neřeší na Twitteru nic jiného než jedno nenápadné slůvko v seriálové úvodní znělce. V jedné ze show televizní stanice ITV se totiž ukázalo, že mnozí žili přes 20 let v domění, že je ve znělce zcela jiné slovo, než tam skutečně je. 

Přátelé: Phoebe si prý Mikea vzít neměla
 

 "I'll be there for you when the rain starts to pour," zpívá se v songu The Rembrandts, který se stal ikonickou písní navždy připomínající seriál Přátelé. V překladu to znamená: Budu tam pro tebe, až začne lít, myšleno až začne slejvák, lít jako z konve.

Když si však píšeň poslechnete, zdá se, že je v textu nikoliv slovo "pour", ale "fall", což by znamenalo: Budu tam pro tebe, až začne padat déšť.

Přestože význam se až tak moc neliší, některé zaryté fanoušky Přátel špatná interpretace písně dostala do kolen. Twitter doslova zavalily pobouřené reakce. "Pořád nemůžu přijmout, že tam je: Když začne lít, a ne padat déšť. Můj celý život je lež. Už nikdy nemůžu sledovat Přátele znovu," zní jedna z těch zábavnějších reakcí na Twitteru. A co v textu slyšíte vy?

Další reakce lidí si můžete přečíst v galerii.

Zdroj: MailOnline

Přidat na Seznam.cz
Galerie

Komentáře 0

Vstoupit do diskuze

Související články

Šéfredaktorkou webu je Petr Slavík, e-mail serialy@fandimefilmu.cz

Máte-li zájem o inzerci na našem webu napište nám na e-mail studio@koncal.com

Ochrana osobních údajů | Zásady používání cookies | Pravidla webu | Upravit nastavení soukromí

© 2016 – 2024 FandimeSerialum.cz / All rights reserved / Provozovatel webu je Koncal studio s.r.o.
Koncal studio s.r.o., IČO: 03604071, Lýskova 2073/57, Stodůlky, 155 00, Praha 5

adblocktest

Zavří reklamu