Netflix má v reality show Láska je slepá (Love Is Blind) zlatý důl. Natáčení není nejdražší, show k sobě strhává mediální pozornost a snadno se replikuje po celém světě. Po několika sériích v Americe, Evropě a Japonsku je tu první řada z Blízkého východu.
Série se jmenuje Láska je slepá, habibi (Love Is Blind Habibi), točila se ve Spojených arabských emirátech a vystupují v ní arabští účastníci z různých koutů regionu. Převažují účastníci z Emirátů, ale najdeme tu i jedince ze Saúdské Arábie, Maroka, Iráku, Libanonu či Egypta.
Na jednotlivých mutacích série je vždy zajímavé to, jakým způsobem se odlišují od původní americké verze, jak do hry vstupují místní kulturní specifika. Zatím se od všech jiných verzí nejvíc lišila japonská varianta, kde je pro našince místy obtížné rozpoznat, co jednotlivé projevy chování v rámci kultury přesně znamenají. „Habibi“ se může v žebříčku výrazně odlišných sérií zařadit vysoko.
Dopředu jsme se dozvěděli, že celý proces pro zúčastněné páry bude trvat kratší dobu, než je obvyklé v ostatních světových sériích. Dává to smysl už z toho důvodu, že v arabském světě nebývá zvykem, aby nesezdané páry žily společně. Namísto jejich společného soužití tak Habibi nabízí pohled do života novomanželů v rámci svých rodin a nejrůznější kulturní zvyklosti spojené se svatbou.
Už po první epizodě je patrné, že zúčastnění singles jsou vesměs hodně materialističtí (nebo přesněji řečeno kladou důraz na to, aby byli v životě zajištění) a zároveň si velká část z nich potrpí na romantickou lásku plnou velkých slov a gest. Vesměs se také muži i ženy v Habibi chovají tak, aby to odpovídalo silně patriarchální společnosti. Co by v ostatních verzích zavánělo dojmem, že z ženy bude po svatbě manželova služebná, je v téhle verzi podané jako romantický příběh, v němž oba udělali spoustu ústupků. Nějaké skutečně dojemné romantické příběhy v západním slova smyslu tu zcela absentují, ale jako vhled do cizí kultury Habibi posloužit může.
Všechny epizody už jsou uveřejněné.
Podklady a foto: Netflix