Tisíc a jedna noc
Nadabovat jakoukoli telenovelu musí být pro dabéry nelehký úkol podobný tomu, jako pro spoustu českých kvalitních herců hrát v dementních nekonečných seriálech. Těžko říct, jak dobře zní Tisíc a jedna noc v originále, avšak přesto věřím, že dozajista není sledování tak nezáživné a útrpné jako v českém znění. Znuděnost a neochota dabérů vciťovat se do špatně naspaných postav je patrná v každém dialogu a já jim to ani nemám za zlé.
Tato romantika okouzlující snad jen orientální architekturou Istanbulu v úvodní znělce není zrovna divácky přívětivá a její zhlédnutí je možné jen v podnapilém stavu. Díky tuzemským hlasům se při stupidních dialogových výměnách alespoň bezvadně pobavíte.